在最開始學習web標准的時候有這麼一條:
把所有<和&特殊符號用編碼表示 :
任何小於號(<),不是標簽的一部分,都必須被編碼為& l t ; 任何大於號(>),不是標簽的一部分,都必須被編碼為& g t ;
任何與號(&),不是實體的一部分的,都必須被編碼為& a m p;
注:以上字符之間無空格。
而在我們平時的工作中經常會遇到這種情況:
更多>>
國內的同行大多是寫兩個大於號>>或者干脆就寫>>(更誇張的是有人為了追求和效果圖完全一致的效果而單獨對這裡使用宋體),更合理的寫法如下:
<style> a:after{content:'\00BB';} </style> <a href="">更多</a>
\00BB
— right double angle quote, unicode =»
( » )
由於IE6/7不支持after偽類,退一步這樣寫也不錯:
<a href="">更多»</a>
顯示效果:
更多»
最好的例子就是Wordpress編輯器左下角的路徑處:
而面包屑導航處經常被寫為的大於號也不是<而應是›根據Wordpress後台的title寫法:
<title>添加新文章 ‹ 99CSS — WordPress</title>
顯示效果如下:
添加新文章 ‹ 99CSS — WordPress
把‹的l改成r就是右了
另看到aoao和怿飛在twitter上討論空格,怿飛說:
測試發現空格還是用 \u0020 表示兼容性和語義最好
我也不是很認同,我的觀點是:在Html中使用 ,而在CSS中使用\20才是比較合理的做法:p