網頁制作poluoluo文章簡介:Login不是一個動作,這就好象“鞋”不是一個動作一樣。他是一個名詞,意思是the Login Interface(登錄的界面)。
優秀的網站交互體驗對於細節的處理是很到位的,比如我們在一些網站中經常見到的一些文字,隨著時間的改變,這些文字也發生了很大的變化,這就是網站交互體驗的改進。
Login這個詞用法是錯誤的。
Login不是一個動作,這就好象“鞋”不是一個動作一樣。他是一個名詞,意思是the Login Interface(登錄的界面)。
並且還提出,正確用法應該是Sign in,仔細想想的確應該如此。在早期網站登錄看到最多的就是Login和Register,偶爾還見有中文網站的圖形修飾上有Login和Register。大概04年我首先發現Netvibes的登錄注冊是Sign in和Sign up,當時挺納悶,反正好像意思也差不多。後來逐漸在英文產品中就少見了Login的身影,看來與優秀設計師們的推動有很大關系。
此問題在中文產品裡似乎不明顯,中文沒那麼復雜的描述語法。換個角度理解,Login, Logon主要針對操作系統,而Sign in, Sign on主要針對應用系統。有趣的是,在搜索的知識問答信息裡,可以找到不少類似咨詢“Sign和Login區別”的問題,看來中文網民還是看Login順眼。
當然,應用系統裡現在最流行的注冊是Create an account。因為所有交互行為都基於任務,用戶要的並不是與界面對象進行交互,而是要做想做的事。道理如寫“注冊”讓用戶點,但其實注冊的目地是“創建帳戶”,所以還不如直接“創建帳戶”來的清晰直接。
再舉個例子,傳統登錄表單都會有“忘記密碼?”功能。但站長們很快就發現,用戶通常不僅僅可能忘記密碼,還有可能因為忘記了用戶名、保護郵箱、口令,或其他更離奇古怪的問題而影響登錄。於是相應增強了“忘記密碼?”功能,但細心的設計師會發現,“忘記密碼”幾個字已經難以概括這麼復雜的功能需求。比如,有登錄表單已經概括為“無法訪問您的帳戶?”
最後,早期網站和軟件的幫助都習慣用FAQ,現在還能見到麼?應該都Help了吧。因為FAQ只是個東西,人家Help才是個動作。