有這樣一句話:國際化就是本土化,本土化是國際化的核心。
這句話雖然簡單,但是卻蘊含著很多道理。如果一家企業或一種產品想要打入國際市場,就一定要適應目標市場國家的本土行情。往往有時候能夠適應本土的產品比擁有強大的技術更重要。特別是在同類行業中假如有強大的本土競爭對手存在,那麼就算你的品牌和技術優勢再明顯,在其本地化優勢下都很難得到發揮。搜索引擎也是同理,Google雖名聲在外,品牌影響力和技術優勢都是百度這家本土搜索引擎所都無法比擬的。
但就是因為Google的水土不服,以及沒有及時針對國內互聯網做出相應的對策,導致了現在一直被百度壓著無法在中國市場打開局面的情況。而百度,雖說爭議不斷,但是作為本土搜索引擎的老大,確實對中國互聯網的理解要比Google深的多。都說“外來的和尚會念經”,但是Google這個外來的“和尚”卻不怎麼會念經,中國互聯網國情這門功課沒有百度這個本地“和尚”修行的好,沒有讀懂國內的互聯網市場行情。而且現如今,隨著互聯網信息本地化的趨勢以及地方性網站的崛起,搜索引擎的本地化也變的越來越重要。雖說現在Google越來越認識到本土化本地化的重要性,也逐漸做出了一些本土化方面的改進,這是值得廣大站長欣喜的事情,但在本土化本地化方面仍然不是百度的對手。
搜索引擎的本土化本地化對於用戶來說,幫助是極大的。比如在百度搜索英文關鍵詞:bus。你會發現排在第一位的是bus這個單詞的英語解釋,而排在第二位的則是你所在地方的公交查詢網站,而你在google搜索的話,排在第一位的則是全國公交查詢網站,兩者的搜索結果都針對本地化作了相應的優化,對於用戶來說,兩者的搜索結果都方便了用戶查詢所需信息。因為大部分的用戶想要查詢的都是本地公交信息,而不管是本地公交查詢也好還是全國公交查詢也好都能查詢到自己想要的信息。
但是對於網站一方來說,本土化和本地化的影響要比網民深的多。不同的算法,不同的排名,都會對網站有很多影響。如果你的站是做公交信息查詢,優化了bus、公交查詢,公交班次查詢,公交班次時間查詢等關鍵詞的話,一定想讓自己的網站這些關鍵詞的排名更靠前,這就相關到了搜索引擎的本地化了,谷歌的本土化現在其實做的也不錯了,但是本地化要比百度差很多。因此做公交信息查詢網站的站長可能會選擇本地化程度更高的百度來做排名,因為即使用戶不輸入地名,也很可能會搜索到你的站,而如果是通過百度,也許搜索時前面不加地名,搜索到你的網站的幾率會很低,排名也相對靠後。這就是為什麼谷歌收錄更快,更公正,但很多站長會選擇百度做排名本地化優化的原因。
站長網admin.com揚揚認為搜索引擎的本土化本地化程度直接影響著網站的seo以及推廣策略等多方面。而本土化本地化又是搜索引擎未來的方向。只有更加本土化和本地化,搜索引擎才能和網站共同進步。無法適應搜索引擎本土化本地化的網站將步履維艱,不能提高本土化本地化程度的搜索引擎也將無法適應網絡的新發展在市場上萎靡不振。特別是地方網站以本地為依托,對本地的依賴性高,最大的特點就是信息的本地化,一切信息皆以本地為中心,為本地用戶提供產品、信息、服務以及交流平台。除了有針對性的本地化推廣外,另外一個吸引用戶流量的渠道就是搜索引擎,地方網站不僅需要搜索引擎的本土化,更需要搜索引擎的本地化讓更多的本地用戶通過搜索了解網站,成為網站的忠實用戶。
搜索引擎的本土化本地化是未來發展突出的要求。而網絡信息的本地化和地方網站的發展崛起又是和搜索引擎本土化本地化應用密切相關,相輔相成的。沒有搜索引擎的本土化本地化地方網站的發展將受到制約,同樣,地方網站發展受制,也制約著搜索引擎本土化本地化進程乃至適應新形勢尋找新的發展模式。以前的網民只是看看新聞娛樂一下,而現在的網民衣食住行都希望能從網上獲得相關的本地信息。地方網站因需求而發展,搜索引擎也因需求不得不轉變,兩者因此而契合到一起,只有互相了解並相互支持才能共同發展。
感謝 vayy19 的投稿