poluoluo.Com提示:谷歌搜索推出了兩項新的改進,第一項是提供一個有用相關鏈接的拓展列表,第二項則是加入更長的搜索結果描述,這兩項改進都有助於指引用戶更加有效地找到所需信息。
北京時間3月25日凌晨消息,據國外媒體報道,谷歌搜索質量團隊的技術負責人奧裡·安龍(Ori Alon)和頁面摘要團隊工程師肯·懷爾德(Ken Wilder)周二在谷歌官方博客上發表文章稱,谷歌對其搜索結果頁面作出了兩項改進,以下為全文。今天,我們為谷歌搜索推出了兩項新的改進,第一項是提供一個有用相關鏈接的拓展列表,第二項則是加入更長的搜索結果描述,這兩項改進都有助於指引用戶更加有效地找到所需信息。
更多更好的精確搜索結果
從今天開始,我們將使用一項新技術,它能更好地理解與用戶搜索有關的聯想詞和概念。通過應用這種技術,我們得以向用戶提供更加有用的相關搜索,這些相關詞匯將顯示在搜索結果頁面的底部,有時則顯示在頂部。
舉例來說,如果用戶搜索“Principles of Physics(物理學原理)”這個詞匯,則我們的算法規則將把“Angular Momentum(角動量)”、“Special Relativit(狹義相對論)”、“Big Bang(宇宙大爆炸)”和“Quantum Mechanic(量子力學)”等作為相關詞匯,來幫助用戶找到需要的東西。以下圖為例:
我們再來看看使用其他語言進行搜索的例子。以俄語為例,如果用戶搜索“гадание на картах(卡牌算命)”,則算法規則將把“таро(塔羅牌)”、“ленорман(勒諾爾曼姑娘,以用抽繩子的方法預言吉凶而聞名)”以及“тибетское гадание мо(西藏占卜大師)”等列為相關詞匯。
再以意大利語為例,如果用戶搜索“Surf Alle Canarie(在加那利群島沖浪)”,則“Lanzarote(蘭薩羅特島)”、“Gran Canaria(大加那利島)”和“Fuerteventura(富埃特文圖拉島)”這三個在加那利群島中最著名的島嶼將被列為相關詞匯,如下圖所示:
現在,我們已有能力對更多語言的更多搜索請求進行定位,向用戶提供與其實際所需的搜索結果更加相關的建議。此外,我們現在還能為更長的搜索請求提供更加精確的搜索結果——這通常是一項具有挑戰性的任務。從今天起,全世界范圍內操37種語言的用戶將可看到我們新的相關搜索結果。
更長的頁面摘要
當用戶在谷歌上進行搜索時,我們給出的每個結果都會以深藍色的搜索關鍵字為開頭,後面跟有幾行文字,也就是我們所說的“頁面摘要”,這樣用戶就可大致知道每個頁面的相關內容。為了提供更多的上下文,頁面摘要會以粗體的方式在頁面上顯示用戶輸入的搜索關鍵字。
當用戶輸入較長的搜索關鍵字(多於三個單詞)時,常規長度的頁面摘要可能無法向用戶提供足夠的信息和上下文。針對這種情況,我們現在增加了頁面摘要的行數。
舉例來說,如果用戶想要搜索有關地球公轉的信息,尤其是想了解有關傾斜角度和地日距離的信息,那麼就可輸入“Earth's Rotation Axis Tilt and Distance from Sun(地球公轉軸傾角及地日距離)”這樣的整個詞句進行搜索。常規長度的頁面摘要無法顯示有關所有這些單詞的上下文,但加長後的頁面摘要則可在第一個搜索結果中涵蓋所有這些關鍵字。此外,第三個搜索結果的頁面摘要在上下文中顯示了“Sun(太陽)”這個單詞,表明這個頁面的內容不涉及地日距離,如下圖所示:
同樣,如果用戶想要搜索一家涵蓋整餐各個部分的飯館,加長後的頁面摘要也能幫得上忙:
以上所述只是我們最近作出的改進中的兩項而已,我們一直都在尋找各種方法,讓用戶盡可能快地找到想要的網頁。哪怕沒有注意到我們所作出的所有改動,也請相信我們正竭盡全力地確保最高質量的搜索體驗。